16 votos

Reino unido diccionario de ortografía - enseñar a OS X *todos* -ize ortografía

El Británico diccionario de ortografía en OS X es personalizado para el reino unido ortografía, una característica muy útil. Sin embargo, los diseñadores han hecho la desafortunada elección de sólo el listado -ise terminaciones de palabras tales como publicidad, personalizar, etc. Muchos Británicos, como yo, prefieren el -ize ortografía.

En Lion, auto correcto sigue cambiando todos los mi -ize ortografía a ise. No lo que yo quiero!

Puede alguno de ustedes sugieren una forma inteligente (tal vez un script en perl?) para agregar rápidamente todos -ize variantes de la correspondiente -ise ortografía para el local diccionario?

Nota: la sugerencia de "cambiar a Estados Unidos ortografía" no es aceptable!

8voto

dan8394 Puntos 2662

He encontrado una buena suficiente para solucionar esto.

He copiado el diccionario inglés de Oxford -ize palabras desde aquí:

http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/Spelling/Words_ending_with_%22-ise%22_or_%22-ize%22

y las pegué en

/Usuarios/danbrowne/Biblioteca/Ortografía/LocalDictionary

Esto parece bastante completa de la lista. Cualquier cosa que no puedo agregar a mano.

Una cuestión pendiente: Apple no parece ser capaz de conjugar de forma inteligente estas palabras, pero el uso de copiar-pegar en la lista (ize -> izes, izing, izada, etc.) ordenan que fuera.

3voto

Mike Puntos 143

Cambiar a inglés Canadiense, se ordenará el problema, y parece permitir a los Británicos variantes ortográficas, tales como el programa y la conexión. Comparto su frustración: -ize es no un Americanismo (a pesar de que-yse es), pero es el estándar de inglés Británico (junto a el -ise variante) y preferido por los Oxford en etimológico motivos y por el Tuyo de Verdad sólo porque. También se permite en Australia, en los diccionarios, pero no en Apple inglés Australiano de configuración. Apple realmente debería ordenar que, por sí mismos, son los que tengo de malo, después de todo. No parece ser algo que yo pueda hacer al respecto en el iPhone, sin embargo. Esto sólo permite 'English' o 'el inglés Británico (en la mejilla!), y el segundo sólo lo permite-ise.

2voto

Lee Puntos 26

Hay un estilo Oxford Británico diccionario disponible aquí.

Puede descargar el paquete, extracto de la en_GB-oed.aif y en_GB-oed.dic archivos y copiarlos en Spelling/Library. Aparecerá en la lista de diccionarios ortográficos como "inglés (Biblioteca)".

Nota a pesar de que este diccionario permite sólo -ize ortografía, no -ise. Usted puede encontrar este molesto, o ayudar a mantener un estilo coherente. También, el diccionario es un poco viejo, y probablemente un poco peor calidad que el defecto diccionario de inglés Británico.

Soy un nuevo usuario de Mac, así que me ave una mínima experiencia con este en OS X, pero he estado utilizando este diccionario para varios años con Vim. Aparte de unas pocas palabras que faltan, es muy útil.

1voto

PATRY Puntos 3068

¿Has probado de inglés de Canadá? Creo que se utiliza -y nuestra -ize.

0voto

Charel Puntos 1

Si usted tiene "corregir ortografía automáticamente" en, a continuación, usted tiene el problema que usted describe. Como alternativa, puede activar "mostrar ortografía y gramática" y revisar la ortografía después de completar su escritura y hacer caso omiso de cualquier y todas las sugerencias para reemplazar a "z" con "s".

AppleAyuda.com

AppleAyuda es una comunidad de usuarios de los productos de Apple en la que puedes resolver tus problemas y dudas.
Puedes consultar las preguntas de otros usuarios, hacer tus propias preguntas o resolver las de los demás.

Powered by:

X