Si cambias LC_MESSAGES
cambia el idioma de los mensajes de error y ayuda mostrados por bash, pero sólo una parte de ellos se traduce para muchos idiomas:
$ export LC_MESSAGES=de_DE.UTF-8
$ aa
bash: aa: Kommando nicht gefunden.
$ help alias
alias: alias [-p] [Name[=Wert] ... ]
Definiert Aliase oder zeigt sie an.
Ohne Argumente wird die Liste der Aliase (Synonyme) in der Form
`alias Name=Wert' auf die Standardausgabe gedruckt.
Sonst wird ein Alias für jeden angegebenen Namen definiert, für den ein
Wert angegeben wurde.
A trailing space in VALUE causes the next word to be checked for
alias substitution when the alias is expanded.
Options:
-p Print all defined aliases in a reusable format
Rückgabewert:
Meldet Erfolg, außer wenn NAME nicht existiert.
Juego de terminales e iTerm 2 LANG
(que cambia todas las variables de localización reales como LC_MESSAGES
) en función de la región seleccionada por defecto en las Preferencias del Sistema.
Algunas distribuciones de GNU/Linux vienen con páginas de manual en otros idiomas además del inglés, pero OS X no. Algunos paquetes Homebrew añaden páginas man localizadas a /usr/local/share/man/
sin embargo:
$ LC_MESSAGES=de_DE.UTF-8 man -w ps2pdf
/usr/local/share/man/de/man1/ps2pdf.1
$ LC_MESSAGES=de_DE.UTF-8 man ps2pdf|head
PS2PDF(1) Ghostscript PS2PDF(1)
NAME
ps2pdf - konvertiert PostScript nach PDF mittels ghostscript
ps2pdf12 - konvertiert PostScript nach PDF 1.2 (kompatibel zu Acrobat 3
und spAxter) mittels ghostscript
ps2pdf13 - konvertiert PostScript nach PDF 1.3 (kompatibel zu Acrobat 4
und spAxter) mittels ghostscript
Puede, por ejemplo, copiar /usr/share/man/de/
de una VM de Ubuntu a OS X, pero sólo una pequeña parte de las páginas de manual están traducidas:
ubuntu:~$ find /usr/share/man/de -type f|wc -l
113
ubuntu:~$ find /usr/share/man/man* -type f|wc -l
2857