Cuando descomprimo un archivo zip (con la 'utilidad de archivo' estándar) que se creó en Windows, los caracteres cirílicos de los nombres de archivo se convierten en un galimatías.
El problema son los nombres de los archivos, el contenido real de los archivos está bien.
¿Cómo se arregla esto?
(Yosemite, si eso es importante. En general, tengo muchos archivos con nombres de archivo en cirílico - y se muestran muy bien (incluso en unidades flash de los usuarios de Windows, etc.)
Actualizado. Parece que la fuente del problema (muchos modernos desarchivadores asumen que los nombres de archivos están en unicode, pero no siempre es así) y una posible solución alternativa ( convmv
) se describe, por ejemplo, en http://blogs.gnome.org/happyaron/2010/09/03/workaround-of-file-name-problem-while-unzip-handling-cjk-encodings/
0 votos
¿Tienes esa fuente en tu libro de fuentes?
0 votos
¿Qué Mac y qué OS X utilizas?
0 votos
Gracias, para aclarar, ¿sólo el nombre del archivo o también el contenido se convierten en un galimatías? nombres de archivo leídos por Finder, mientras que el contenido es leído por la aplicación asociada.
0 votos
Sólo los nombres de archivo, el contenido real de los archivos está bien
0 votos
Gracias, entonces es tu Finder (fuentes del sistema) el que tiene el problema.
0 votos
Acabo de probar como nombre de archivo en mi Mavericks y funcionó bien. Así que puede escribir (renombrar) nombres de archivo en cirílico.
0 votos
@Buscar Sin ánimo de ofender, pero ¿has leído realmente la pregunta? El problema es con la forma en que unarchiver interpreta la codificación de los nombres de archivo en archivos zip. Sí, los nombres de archivo en cirílico en general funcionan bien - y en principio puedo renombrar un par de cientos de archivos a mano.
0 votos
Sin ánimo de ofender, sólo intento aclararlo, ya que a su pregunta original le faltan algunos detalles.