4 votos

Diéresis y copiar y pegar

Tengo un problema con el copiado y pegado de caracteres como "ü". Cuando copio y pego el nombre "Gereon Müller" de este libro http://langsci-press.org/catalog/book/18 (elige la pestaña de descarga) Me sale la ü descompuesta en dos caracteres en un Mac. Esto no ocurre en Windows y Linux (xpdf, acroread, sumatra), pero sí en un mac con acroread y con skim. ¿Alguna idea?

Editar: Estos son los dos caracteres: ü En el texto se ve una ü, pero en realidad es una u con dos puntos que están desplazados sobre la u. Fíjate en esto: ẗ (como puedes ver, he compuesto una t con estos dos puntos). Esto no es un problema para leer la ü, pero si quiero seguir trabajando con esta ü tengo problemas, ya que a LaTeX no le gustan nada estos caracteres. En emacs puedo editar estos dos caracteres por separado.

Edición II:

He jugado con diferentes aplicaciones y se comportan de forma diferente: Word acierta en el copiado y pegado, mientras que emacs se equivoca en ambos.

Palabra:

Word

Emacs:

emacs

Edición III

Y esto es una edición de texto:

enter image description here

0 votos

¿qué 2 caracteres? y explicar la pasta a dónde? ¿qué es "skim"?

0 votos

¿qué pasa con el lector de pdf estándar de Apple "Preview"?

0 votos

El problema también está presente en la vista previa.

1voto

PATRY Puntos 3068

Si tener esos caracteres en forma descompuesta (representados por dos puntos de código, el carácter base más la marca de acento combinada) es un problema para el procesamiento posterior que necesita hacer, entonces puede utilizar una aplicación como Unicode Checker para convertir el texto a la forma de normalización C de Unicode, que los cambiará a la forma compuesta de un solo punto de código.

http://earthlingsoft.net/UnicodeChecker/

0voto

Buscar웃 Puntos 23467

He reproducido tus pasos:

El libro está en inglés y en formato Adobe pdf.

He descargado la vista previa y he encontrado algunos ejemplos con "Umlauts".

Copiar y pegar en mis Notas.

Güldemann Joël König

Como puedes ver, funciona perfectamente bien.

Le sugerimos que compruebe y actualice su lector de Adobe a la versión XI.

0 votos

Todo el software está actualizado.

0 votos

¡¿díganos donde lo copia? quizás ese es el problema ya que funciona en mi MBA 10.9.2 con Adobe Reader XI.-Teclado alemán !

0 votos

He copiado/pegado una ü del texto en TextWrangler y he hecho un volcado hexadecimal y he comprobado que se está representando como dos caracteres, u más la combinación de diéresis. Esto normalmente debería mostrarse bien, a menos que haya un error en la fuente o en la aplicación.

0voto

"ü" se representa casi siempre como un solo carácter en los esquemas de codificación de texto, pero me han informado de que también puede representarse como dos caracteres. En Unicode, por ejemplo, "ü" se representa como un único carácter "precompuesto" como 00FC. Sin embargo, existe como una agrupación de dos caracteres de uso menos común como 0075 0308.

Te encuentras con un extraño error o incompatibilidad. Sugiero que puede ser que el programa del procesador de textos en el que está pegando el texto haya sido configurado, para ese documento, para utilizar un tipo de codificación de caracteres (antigua y obsoleta) que no reconoce correctamente el carácter "ü". O eso, o hay algún problema extraño con la forma en que se ha codificado el PDF con el que estás trabajando.

Inspeccionando el PDF que has enlazado, veo lo siguiente:

Application: LaTeX with hyperref package
PDF Producer: xdvipdfmx (0.7.9)
PDF Version: 1.5 (Acrobat 6.x)

No entiendo las implicaciones de esto, ya que no tengo experiencia con LaTeX, pero tal vez esto podría proporcionar una pista.

El siguiente paso para solucionar el problema es encontrar varios PDF diferentes de distintas fuentes y sitios web que también contengan alemán, y ver si se obtiene el mismo resultado cuando se copia el texto de ellos y se pega en el procesador de textos que se esté utilizando. Si no puedes reproducir el problema, entonces es un problema con ese PDF en particular.

Entonces debería intentar pegar el texto en alemán con diéresis de los distintos PDF en nuevos documentos en blanco en distintos programas de procesamiento de textos (Apple TextEdit, Bean, Apple Pages, Microsoft Word, OpenOffice, lo que tenga a mano) y ver qué resulta de ello. El problema podría ser una peculiaridad de un programa de procesamiento de textos en particular y su configuración de preferencias.

Te aseguro que es muy poco probable que tengas algún tipo de problema con el propio sistema operativo Mac OS X. Yo trabajo habitualmente escribiendo textos y haciendo PDFs en varios idiomas con diacríticos, entre ellos el alemán, el español, el italiano y el francés, y nunca me he encontrado con un problema como el que usted relata.

0 votos

Vale, gracias, incorporaré tu corrección en mi respuesta.

-3voto

pa4k Puntos 176

"Escriba caracteres alemanes - teclado alemán en línea", escriba su letra y cuando termine cópiela en el documento en el que la necesite (en mi caso, la copio en mi correo electrónico, sin problemas). Ese teclado online viene en un montón de idiomas. Búscalo, es bueno, está en German.typeit.org

0 votos

¿Dónde se puede votar 0 abajo "Escribir caracteres alemanes - teclado alemán en línea"?

AppleAyuda.com

AppleAyuda es una comunidad de usuarios de los productos de Apple en la que puedes resolver tus problemas y dudas.
Puedes consultar las preguntas de otros usuarios, hacer tus propias preguntas o resolver las de los demás.

Powered by:

X